咨询热线
010-56490525
扫描查看手机版网站 |
感谢贵公司的项目经理,他们尽心尽责,与我公司国际部进行了密切合作,提供了高质量的翻译,为我公司网站英语、德语、日语、俄语、阿拉伯语、越南语、印尼语版本提供了优质的语言支持。 ---------- 广东某大型电器企业 我公司的市场调研报告,从汉语到德语的翻译,完成的非常顺利,德国同事看完后认定是真正母语译员翻译的。非常感谢,期待下次合作! ---------- 香港某国际金融投资咨询公司 “There is no doubt that you and your translators is a big part of the success that we have. We couldn’t do it without you so thank you for always being so flexible and willing to help us out! It is a pleasure working with you and we look forward to a lot of new jobs with you next year!” ---------- Product Manager from a global Manufacturer of Safety Products 以前我们公司如果有资料需要翻译,都是交给内部懂英语的人来做。3年前,我们有两个产品的专业术语翻译出现了不一致情况,导致欧洲客户退单。我在与欧洲合作伙伴沟通的时候,他们把北京道泰克翻译公司介绍给了我。3年来,道泰克的给我们提供了高效、贴心的服务,非常感谢! ---------- 李先生,浙江某大型机电企业海外部总经理 Als Kunde war ich sehr zufrieden. Die Anfrage war schnell und freundlich bearbeitet, die Dienstleistungen und Preise waren genau, was wir brauchten. Die PMs sind sehr nett , professionell, und sind auch sehr geduldig. ---------- M. Schuhmann, Technische Dokumentation eines deutschen Industrie Unternehmens Schnell, zuverlässig, preiswert, super Übersetzungen! Danke für den tollen Service. Kann ich nur empfehlen. ---------- B. H. Overseas Business Manager Für die schnelle und zuverlässige Abwicklung des Auftrags vielen Dank. ---------- M.Strass Hervorragende, schnelle und zuverlässige Bearbeitung unserer Aufträge. Auch 'Express'-Aufträge werden mit hoher Qualität bearbeitet. Vielen Dank für die sehr gute und fachkompetente Zusammenarbeit! Grüße aus Hamburg ---------- W. Springer Ich wollte mich noch bei Ihnen melden und mitteilen, dass die Übersetzung qualitativ sehr hochstehend war. Vielen Dank für die gute Arbeit!! :-) ---------- E-S AG, Immobilienentwickung We have performed an internal QA assessment for the above mentioned project to objectively evaluate your translation and provide you with feedback. For this purpose, an independent reviewer checks a specific sample of approx. 1,000-2,000 words (here, segments 358-585). You’ll find the results in the Excel file attached to this email. The result was very good (100%) . Thank you for the excellent work! ---------- a customer from Germany Eine sehr gute Übersetzung für technische Dokumente: präzis, Terminologien konsistent, Zieltext verständlich. Auch komplizierten Satzaufbau durch geschickt Umformulierungen leichter verständlich gemacht. ---------- a customer from Germany |