网站本地化是指将一个网站的指定部分或全部改编成面向特定目标客户的多种语言,包括文字、图片、动画以及网站工程等的处理。多语网站本地化不仅涉及多语言内容的精确翻译,更涉及复杂的本地化过程,首先是文化、宗教、语言、法规和技术适应性分析和调整方案,其次涉及到项目管理、翻译和审校、质量保证、在线测试、及时更新等。
互联网已经深入到我们日常生活和工作的每个细节。每家企业都建立了宣传其服务和产品的网站,以便向其全球的目标客户便捷准确地传递信息。对于国内中小型企业,其网站通常有中文和英文版本;而对于跨国企业,通常有十多种语言版本,为来自其他目标市场的访问者提供了一条用本地语言访问网站内容和网站功能的途径,增加了用户粘性,使得企业可以显著提高投资回报率。
北京道泰克翻译公司拥有一批熟悉 HTML、XML、SGML、 JAVA、 JavaScript、ASP、PHP 及 JSP 技术的网站建设和网站本地化工程师,以及来自全球的顶尖翻译人员,能够提供 80 余种语言的网站本地化解决方案。我们还针对特殊目标语言提供 SEO 服务和网站定制服务,能够与客户的内容管理 (CMS) 密切合作,提供完美的网站本地化服务。
我们的服务包括:
域名注册、高速服务器租用
搜索引擎注册
网站内容翻译及改编
网站用户应用界面翻译
图形本地化
网站国际化
本地化网站测试
多语网站建设、维护及更新
我们坚信,每个客户的多语本地化都有其独特的需求,因此我们将针对不同的需求提供量身定制的解决方案。我们不拘泥于技术方案,通过深入了解客户需要和挑战,在此基础上研究、规划并执行客户的多语网站本地化项目。
想建设多语言版本网站,把您的企业和产品推向国际市场,请发送邮件到:marketing@dao-tek.com。或者直接联系我们。